本文目录一览:
我心匪石,不可转也。是什么意思?
意思是:我心并非卵石圆,不能随便来滚转;
出处:《国风·邶风·柏舟》
原文:
《国风·邶风·柏舟》
【作者】佚名 【朝代】先秦
泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。
我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往诉,逢彼之怒。
我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。
忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。
日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。
翻译:
柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流。圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心头。不是想喝没好酒,姑且散心去邀游。
我心并非青铜镜,不能一照都留影。也有长兄与小弟,不料兄弟难依凭。前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏性情。
我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷。雍容娴雅有威仪,不能荏弱被欺瞒。
忧愁重重难排除,小人恨我真可恶。碰到患难已很多,遭受凌辱更无数。静下心来仔细想,抚心拍胸猛醒悟。
白昼有日夜有月,为何明暗相交迭?不尽忧愁在心中,好似脏衣未洗洁。静下心来仔细想,不能奋起高飞越。
扩展资料:
《国风·邶风·柏舟》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。全诗五章,每章六句。此诗以“隐忧”为诗眼、主线,逐层深入地抒写作者的爱国忧己之情,倾诉个人受群小倾陷,而主上不明,无法施展抱负的忧愤。
全诗直诉胸臆,径陈感受,风格质朴,其最突出的艺术特色是善用比喻,而富于变化,另外其语言亦复凝重而委婉,激亢而幽抑,侃侃申诉,娓娓动听,在《诗经》中别具一格。
赏析:
全诗紧扣一个“忧”字,忧之深,无以诉,无以泻,无以解,环环相扣。五章一气呵成,娓娓而下,语言凝重而委婉,感情浓烈而深挚。诗人调用多种修辞手法,比喻的运用更是生动形象,“我心匪石,不可转也;我心匪席。不可卷也”,几句最为精彩,经常为后世诗人所引用。
我心匪石,不可转也的意思是什么?
意思是:我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷。
出处:出自先秦佚名的《国风·邶风·柏舟》。
原文节选:泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。
译文:柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流。圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心头。不是想喝没好酒,姑且散心去邀游。我心并非青铜镜,不能一照都留影。也有长兄与小弟,不料兄弟难依凭。前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏性情。
扩展资料
关于《柏舟》一诗的主题,有人认为它是弃妇对不幸命运的控诉诗。还有人认为这首诗表现的是怀才不遇、遭人馋害的君子内心的痛苦。细读此诗,诗中“亦有兄弟,不可以据”的情形和“如匪浣衣”的比喻,更像女子的诉说,所以把《柏舟》看作弃妇诗应该更合适。
全诗紧扣一个“忧”字,忧之深,无以诉,无以泻,无以解,环环相扣。以流动漂浮的柏舟起兴,隐含着命运的飘忽不定;又以少女自诉的手法直抒胸臆,感情充沛,凄婉动人。五章一气呵成,娓娓而下,语言凝重而委婉,感情浓烈而深挚。
诗人调用多种修辞手法,比喻的运用更是生动形象,“我心匪石,不可转也;我心匪席。不可卷也”,出语如泣如诉,一个幽怨悲愤的女子形象便宛然眼前了。周代的纲常伦理还没有后世那么顽固,但夫权已经开始显露它的威力了,诗中女子的不幸遭遇就是夫权压制下的产物。
此诗的感人之处在于,它使人看到一个遭遇不幸却仍保持倔强性格的女性形象。有人也许责怪诗中女主人公没有采取实际行动,不懂得反抗,岂知在彼时的环境下,不顺从便是一种反抗。
他作为一个受制于人的弱女子,没有顺从他人的意志,以属难能可贵。在无数逆来顺受的传统妇女中,这样一个个性鲜明的女子形象的出现,委实让人心灵为之一动。
我心匪石,不可转也。的意思?
意思是:我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷。
出处:出自先秦佚名的《国风·邶风·柏舟》。
原文节选:泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。
译文:柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流。圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心头。不是想喝没好酒,姑且散心去邀游。我心并非青铜镜,不能一照都留影。也有长兄与小弟,不料兄弟难依凭。前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏性情。
扩展资料
关于《柏舟》一诗的主题,有人认为它是弃妇对不幸命运的控诉诗。还有人认为这首诗表现的是怀才不遇、遭人馋害的君子内心的痛苦。细读此诗,诗中“亦有兄弟,不可以据”的情形和“如匪浣衣”的比喻,更像女子的诉说,所以把《柏舟》看作弃妇诗应该更合适。
全诗紧扣一个“忧”字,忧之深,无以诉,无以泻,无以解,环环相扣。以流动漂浮的柏舟起兴,隐含着命运的飘忽不定;又以少女自诉的手法直抒胸臆,感情充沛,凄婉动人。五章一气呵成,娓娓而下,语言凝重而委婉,感情浓烈而深挚。
诗人调用多种修辞手法,比喻的运用更是生动形象,“我心匪石,不可转也;我心匪席。不可卷也”,出语如泣如诉,一个幽怨悲愤的女子形象便宛然眼前了。周代的纲常伦理还没有后世那么顽固,但夫权已经开始显露它的威力了,诗中女子的不幸遭遇就是夫权压制下的产物。
此诗的感人之处在于,它使人看到一个遭遇不幸却仍保持倔强性格的女性形象。有人也许责怪诗中女主人公没有采取实际行动,不懂得反抗,岂知在彼时的环境下,不顺从便是一种反抗。
他作为一个受制于人的弱女子,没有顺从他人的意志,以属难能可贵。在无数逆来顺受的传统妇女中,这样一个个性鲜明的女子形象的出现,委实让人心灵为之一动。
我心匪石,不可转也。
原文出自诗经中的《齐风·南山》
全文是:
泛彼柏舟,亦泛其流.耿耿不寐,如有隐忧.微我无酒,以敖以游.
我心匪鉴,不可以茹.亦有兄弟,不可以据.薄言往愬,逢彼之怒.
我心匪石,不可转也.我心匪席,不可卷也.威仪棣棣,不可选也.
忧心悄悄,愠于群小.觏闵既多,受侮不少.静言思之,寤辟有摽.
日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣.静言思之,不能奋飞.
译文为:
柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流.圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心头.不是想喝没好酒,姑且散心去邀游.
我心并非青铜镜,不能一照都留影.也有长兄与小弟,不料兄弟难依凭.前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏性情.
我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷.雍容娴雅有威仪,不能荏弱被欺瞒.
忧愁重重难排除,小人恨我真可恶.碰到患难已很多,遭受凌辱更无数.静下心来仔细想,抚心拍胸猛醒悟.
白昼有日夜有月,为何明暗相交迭?不尽忧愁在心中,好似脏衣未洗洁.静下心来仔细想,不能奋起高飞越.
“匪”在此处通“非”
我心匪石不可转也什么意思
意思是:我的心不是一块石头,不能任人随便转移。我的心不是一张席子,不能任人打开有卷起。
出处:《国风·邶风·柏舟》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。全诗五章,每章六句。
原文节选:
泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。
我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。
译文:
柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流。圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心头。不是想喝没好酒,姑且散心去邀游。
我心并非青铜镜,不能一照都留影。也有长兄与小弟,不料兄弟难依凭。前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏性情。
扩展资料
此诗似是一首女子自伤遭遇不偶,而又苦于无可诉说的怨诗。其抒情口气,有幽怨之音,无激亢之语。
全诗共五章三十句。首章以“泛彼柏舟,亦泛其流”起兴,以柏舟作比。这里用以比喻女子飘摇不定的心境。
因此,才会“耿耿不寐,如有隐忧”了,笔锋落实,一个暗夜辗转难眠的女子的身影便显现出来。饮酒邀游本可替人解忧,独此“隐忧”非饮酒所能解,亦非遨游所能避,足见忧痛至深而难销。
次章紧承上章,这无以排解的忧愁如果有人能分担,那该多好!女子首先想到的便是兄弟,谁料却是“不可以据”。勉强前往,又“逢彼之怒”,旧愁未吐,又添新恨。用宋女词人李清照的话说,真是“这次第,怎一个‘愁’字了得”。
第三章是反躬自省之词。前四句比喻说明自己虽然无以销愁,但心之坚贞有异石席,不能屈服于人。“威仪棣棣,不可选也”,其意之坚值得同情乃至敬佩。
第四章对主人公那如山如水的愁恨从何而来的问题作了答复:原来是受制于群小,又无力对付他们。入夜,怀着满腹辛酸静思量,不由抚心拍胸连声叹息,自悲身世。
全诗紧扣一个“忧”字,忧之深,无以诉,无以泻,无以解,环环相扣。五章一气呵成,娓娓而下,语言凝重而委婉,感情浓烈而深挚。“我心匪石,不可转也;我心匪席,不可卷也”,几句最为精彩,经常为后世诗人所引用。
以上就是关于我心匪石不可转也和我心匪石不可转也我心匪席不可卷也的介绍到此就结束了,希望对您有所帮助!